Vea Kaiser: Makarionissi oder Die Insel der Seligen

„Makarionissi“ wurde im Feuilleton euphorisch bejubelt. Der opulente Roman von Vea Kaiser ist zwar unterhaltend auf hohem Niveau, aber bringt auch seine Schwächen mit sich.

„Makarionissi war einhundertsiebenunddreißig Komma acht Quadratkilometer groß, lag im westlichen Mittelmeer, und alle Piloten, Kleinflugzeuginsassen, Götter und das gesamte Vogelvieh, das über die Insel hinwegflog, konnte nicht umhin, festzustellen, dass sie aussah wie ein Hirschkäfer.“

Vea Kaiser, „Makarionissi oder Die Insel der Seligen“


Nein, es sind nicht die griechischen Buddenbrooks, die Vea Kaiser hier vorlegt. Sicher kein Jahrhundertwerk, das auch Generationen später noch zum literarischen Kanon gehören wird. Aber es ist ein schön zu lesendes Stück Unterhaltungsliteratur auf hohem Niveau. Die Geschichte der beiden griechischen Kinder Eleni und Lefti, die einander versprochen sind und dann unter der griechischen Militärdiktatur doch so unterschiedliche Wege gehen, die heiraten, um der Armut (Lefti) und der Tyrannis (Eleni) zu entkommen, in Niedersachsen stranden, sich dort endgültig trennen, um sich erst Jahrzehnte später nach vielen Umwegen in Griechenland wieder als Freunde zu begegnen: Das ist die perfekte Sommerlektüre.

Blasmusikpop fetzt mehr

Die Österreicherin schreibt unterhaltsam, bildhaft, schöpft aus dem Vollen der griechischen Mythologie und bedient sich da frank und frei für ihren – trotz einiger tragischer Momente – locker-flockigen Generationenroman. „Blasmusikpop“, den Debütroman von Vea Kaiser, finde ich um einiges origineller finde – die Geschichte eines Dorfes, eines Bandwurms, der einen einfachen Schnitzer zum Mediziner und dessen Enkel zum Herodot eines österreichischen Alpenortes werden lässt. Ob österreichische Alpen oder griechisches Gebirge – Vea Kaiser lotst ihre Leser für einige Stunden wie eine geschickte Bergführerin aus dem Tal der Realität. Gute Unterhaltungsliteratur mit Anspruch, die sich von seichten Einerlei abhebt – auch das ist eine Kunst.

Bild von Antonio Doumas auf Pixabay

Vielleicht lag es an meiner Erwartungshaltung, vielleicht an den euphorischen Besprechungen, in denen wiederholt darauf hingewiesen wurde, dass die Altgriechisch studierende Autorin hier eine moderne Odyssee abgeliefert habe, griechische Mythen geschickt mit einer modernen Geschichte verknüpfe, ja sozusagen auch durch die Vermischung alter Mythen und neuer Fakten den magischen Realismus in die österreichische Literatur bringe…ich hoffte beinahe auf eine Nachfahrin von Leo Perutz.

Das Buch hat mich streckenweise unterhalten, dieses ja, aber überzeugt hat es mich nicht. Erhofft hatte ich mir epische Breite, Drama und Tragik, die in die Tiefe geht, die Göttererzählungen als Folie für die Neuzeit. Vorgefunden habe ich eine Familiengeschichte, die durch die Jahre jagt – alles wird ein wenig gestreift, nichts aber richtig vertieft. Zwar bilden sich mit Eleni und Lefti zwei echte Charaktere heraus, der Rest des Personals bleibt dagegen streckenweise im Klischeehaften: Der Folksänger mit Junkie-Karriere, der zum alternden Schlagerstar wird, die stets orakelnde Großmutter, usw… Ein buntes Gewirrl, ein wenig „Hochzeit auf Griechisch“, ein wenig folkloristisch angehaucht, tragische Griechen, spießige Deutsche, strebsame Neu-Amerikaner – ja, es wuselt, summt und brummt in diesem Buch. Langweilig ist es nicht – wenn man sich damit zufrieden geben mag.


Bibliographische Angaben:

Vea Kaiser
Makarionissi oder Die Insel der Seligen
Kiepenheuer & Witsch, 2015
ISBN: 978-3-462-04928-2

Autor: Birgit Böllinger

Büro für Text&Literatur: Pressearbeit für Verlage, Autorinnen und Autoren, Literatureinrichtungen

15 Gedanken zu „Vea Kaiser: Makarionissi oder Die Insel der Seligen“

  1. Dieses Buch ist blendende Unterhaltung auf ganz hohem Niveau. Sozusagen dann schon wieder ernste Literatur. Wobei wir dann beim Thema der Unterscheidung wären. Von den Manns und Konsorten lasse ich mich ebenfalls prächtig unterhalten…

    1. Wie geschrieben: Unterhaltsam schon. Aber letztlich war für mich das Buch auch nicht mehr als das: Unterhaltung. Mir fehlte eine Ebene, eine Tiefe, etwas, was beim Lesen eigene Gedanken und Reflektionen auslöst. Zuviel Buntes, zuwenig darunter.

  2. Ja, vom „Gemischten Doppel“ möchte auch ich gerne wieder etwas lesen. Zwei Blicke auf einen Roman, das hat was. Und – zum Glkück – haben auch Eure Buchvorstellungen immer noch nicht mein Leseinteresse geweckt. Trotz Sommerferienlaune greife ich da doch lieber zu Anderem.
    Viele Grüße, Claudia

  3. Susanne Haun – Berlin, Germany – I am an artist. The drawing is like an additional sensory organ for me. As materials for my drawings I use ink and steel / drawing pens on handmade paper, canvas and glass. Glass is a material I grew up with. I work serially and project-related. I am interested in the passing of time, which I document in my blog, which I have been writing daily since March 2009. In my drawings I am as minimalist as necessary. Nature inspires me and I immediately see the lines and surfaces when I look at them.
    Susanne Haun sagt:

    Auch mir gefällt euer gemischtes Doppel. Ich mag es, ein Ding von zwei Seiten zu betrachten und so habt ihr beide es mit dem Buch gemacht.
    Ich denke, ich werde es nicht lesen.
    Einen schönen Tag wünscht euch Susanne

    1. Hiphip hurra. Das Hippe ist vielleicht, dass die Autorin viel Phantasie hat und das (Zitat) „mit großer Fabulierlust“ in Geschriebenes umsetzt. Da gibt es schon viel mehr Ödnis in der Literatur, das muss ich zugeben. Aber in Sachen Fabulierlust, Phantasie und gutem Erzählen zieh ich einen ordentlichen Boyle denn doch vor. Meinetwegen auch einen Irving.

Kommentar verfassenAntwort abbrechen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Die mobile Version verlassen
%%footer%%